Нда, видок у него тот ещё, хоть он и раздобыл одежду - явно с чужого плеча. Худой, с длинными чёрными волосами, типичный грабитель с Лютного! Правда, Блэк только с подозрением посмотрел на меня:
- Гарри? Это ты?
- Нет блин, я Генри. Генри Джеймс Поттер… и чего вы все меня зовёте Гарри?
Блэк резко подошёл и присел рядом со мной. Кхм.
- Ты пришёл один?
- Ага. Один. А ты где пропадал, бродяга?
Мужчина хохотнул:
- Там, где тепло и светит солнце.
- Что-то не похоже… Мы постояли так ещё минут пять, после чего он развернулся ко мне:
- Я представлял тебя иначе… Кхм. Думал, ты будешь пониже и… Блин, Гарри!
- Что? Кстати, Сириус, пошли уже отсюда, - я открыл портал, - пошли.
- Куда?
- К своим, не беспокойся… Блэк с опаской огляделся, оказавшись в незнакомом месте. Это была клиника Шимуры-сана. Мы вышли в холле - просторном помещении, в котором по периметру стояли скамейки для приёма больных, тут было светло, в целом, обстановка как в хорошей частной клинике. Я огляделся, а Сириус спросил:
- Где мы?
- Клиника доктора Шимуры. Моего личного доктора.
- Фух. Я был готов к чему угодно. Мне так много нужно тебе сказать…
- Не сейчас, бродяга, - остановил я его поползновения, - сначала - тебя покажем доктору. И вот ещё, - я протянул ему амулет, - одень и не снимай. Этот амулет защищает от попыток найти тебя магическими способами, защищает от ядов и легилименции. Весьма… полезная штука.
Сириус взял кулон и тут же его нацепил, а я обернулся к вышедшему из своего кабинета доктору: - Шимура-сан, у вас новый пациент. Если вас не затруднит, дайте моему крёстному убежище на несколько дней.
- Да, конечно, - доктор поправил очки, - а вы - Сириус Орион Блэк? - он присмотрелся и быстро подошёл к нам, - так, истощение… Кхм. Весьма, весьма интересно… - Шимура уже оседлал своего конька, - за мной в кабинет, молодые люди. И мистер Поттер, учтите, что в Англии получить помощь для мистера Блэка я не смогу - мне можно приглашать специалистов из Японии?
Мы уже выдвинулись, Шимура шёл впереди, я замыкал процессию:
- Нежелательно, Шимура-сан. Мало ли, кто умудрится что сказать, а у мистера Блэка проблемы с английским правосудием. Правда, скоро ситуация будет обратная и у правосудия будут проблемы с мистером Блэком…
Доктор хохотнул:
- Да, я в курсе обвинений, выдвинутых Сириусу.
Мы зашли в кабинет, Шимура начал командовать. Блэк немного затравленно посмотрел на меня, но получив кивок, расслабился и лёг на кушетку, позволяя доктору воспользоваться диагностическим оборудованием. Через десять минут доктор составил своё мнение и обратился ко мне:
- Истощение магическое, нервное, физическое, проблемы с пищеварением, печенью, почками, видимо - следствие переохлаждения. Множественные следы повреждений демонического характера в ауре. Тяжёлый случай, боюсь, что бы прийти в норму, мистеру Блэку понадобится несколько лет реабилитации. Я бы порекомендовал нанять мага, который бы мог использовать "Тепло души", чтобы прочистить ауру, энергоканалы и ментальные сферы одновременно… Однако, раз мы не можем обратиться за помощью, - Шимура бросил на меня недовольный взгляд, - то…
Сириус вырвался из кабинета доктора, живо вспоминая, как проводил дни и недели в вотчине школьного колдомедика. Тем временем хмурый Поттер шёл за ним следом.
- Сириус, это обязательно.
- Но Гарри, я не могу!
- Сириус, этот дом защищён лучше, чем нижние уровни гринготтса, - Поттер упёр в бродягу суровый взгляд, - к тому же пока ты здесь, я спокоен за твоё здоровье, хотя бы недельку полежи в больнице.
- Гарри, я ненавижу больницы! - взмолился Блэк, - что угодно, только не это!
- Бродяга, - тон Поттера вышел на расчётную мощность промывания мозгов, - это нужно всем нам. Тут ты под надёжной защитой, к тому же - под наблюдением врача!
- Вот-вот, - Шимура появился за спиной у Блэка, - Мистер Поттер прав, вам лучше полежать. Не беспокойтесь - обойдёмся без клизм. Полежите в тишине и покое недельку, правда, скрасить вам время разговорами вряд ли получится, мистер Поттер - человек занятой, а кроме меня тут только чета Лонгботтомов…
- Кстати, док, - Поттер посмотрел на Шимуру, - как вы думаете, "тепло души" может помочь им? Или хотя бы немного ослабить их состояние?
Шимура был очень задумчив. Гарри ему не мешал, вместо этого Поттер показал Блэку на палату:
- Бродяга, это МОЯ частная клиника. Это МОЙ дом, поэтому считай, что ты просто гостишь у меня.
Это успокоило Сириуса:
- Как скажешь, крестник. Шимура-сан, - он изобразил поклон, - простите, но не люблю лежать в больнице.
Шимура, задобренный, отмахнулся:
- Ерунда. Всё, что вам надо делать - это пить таблетки и не волноваться. Благо, причин для этого пока не наблюдаю. Можете селиться во вторую палату, я обеспечу вас всем необходимым - еда, одежда, средства гигиены. Санузел в палате предусмотрен, - Шимура кивнул на лестницу, - палаты на втором этаже.
Сириус ушёл, а Шимура тут же набросился на Поттера:
- Мистер Поттер, я чего-то не знаю?
- Да, - Гарри понурил голову, - видите ли, сэр, просто я высший маг. Простите, что не сказал раньше…
Глаза у шимуры тут же загорелись:
- И вы молчали? Я же ваш лечащий врач! А вдруг если бы что-то произошло с вашим ядром? Мистер Поттер, больше так не поступайте и не утаивайте от меня ничего! Я всё равно никому ничего не смогу рассказать, клятва, знаете ли! - Шимура был оскорблён до глубины души. Гарри скромно потупил взор:
- Простите, сэр. Надеюсь, вы нигде это не укажете, секретность.